当结构邂逅设计 发生了什么?What happens when structure meets design?
“9·30新政”对楼市的影响同样表现在学区房成交上。据中介机构统计数据显示,在选取的20个北京典型学区房样本成交价显示,目前学区房的整体涨势暂时得到遏制,近半学区房10月份的成交价未超出9月份高位。9-10月份的数据显示,中小户型学区房主流价格接近10万元/平方米,并相对稳定。热门优质学区房价格接近或超过15万元/平方米,局部房价上涨压力仍较明显。 The impact of the " September 30 New Deal" on the property market is also reflected in school district housing transactions. According to statistics from intermediary agencies, the transaction prices of 20 selected typical school districts in Beijing show that the current overall increase in school districts has been temporarily curbed. The transaction prices of housing in nearly half of the school districts in October did not exceed the September high. Data from September to October shows that the mainstream price of housing in small and medium-sized school districts is close to 100,000 yuan per square meter, and is relatively stable. Housing prices in popular high-quality school districts are close to or exceed 150,000 yuan per square meter, and the pressure on local housing prices is still obvious. 据学院南路一中介门店经纪人介绍,因为每年入学的孩子数量是大致稳定的,因此从学区房成交量上看,数量还是比较稳定的。不过另一方面学区房也会随着市场的好坏上下浮动,只是相比于普通的房源来说更具抗跌力。 According to the agent of an intermediary store on Xueyuan South Road, because the number of children enrolled in each year is generally stable, the number of housing transactions in the school district is relatively stable. However, on the other hand, school district housing will fluctuate with the quality of the market, but it is more resilient than ordinary housing. 记者也了解到,学区房还会受到教育政策的影响。由于一些知名小学对应片区的改变,迅速带动了新纳入划片地区的二手房价格上涨。据了解,以月坛附近的育民小学为例,育民小学将青龙桥小学合并后,对应片区扩大,多个原本不属于片区内的小区,二手房价格有所上行。 The reporter also learned that school district housing will also be affected by education policies. Due to the changes in the corresponding areas of some well-known elementary schools, the prices of second-hand houses newly included in the zoning area have quickly increased. It is understood that taking Yumin Primary School near Yuetan as an example, after Yumin Primary School merged Qinglongqiao Primary School, the corresponding area was expanded, and the price of second-hand housing increased for many communities that were not originally in the area. |
在业内看来,新政明确了通过中介机构完成的交易必须在各区房产管理部门的监管账户划转交易资金,杜绝了中介机构设立资金池。资金监管有利于交易安全,保障了二手房交易双方的资金安全,这是未来的发展趋势。
From the perspective of the industry, the New Deal clarifies that transactions completed through intermediaries must transfer transaction funds in the regulatory accounts of the real estate management departments in various districts, preventing intermediaries from setting up fund pools. Fund supervision is conducive to transaction safety and guarantees the safety of funds for both parties in second-hand housing transactions. This is the future development trend.
面对监管政策的日益收紧,各中介都开始在规范自身行为,避免“踩雷”。记者在走访中也发现,中介经纪人在解答问题和带看过程中都相对谨慎起来。有经纪人对记者表示,之前不少门店清理了一批问题房源,对于经纪人的工作程序要求也更为严格。
Faced with the ever-tightening of regulatory policies, all intermediaries are beginning to regulate their own behavior to avoid "stepping on thunder." During the interview, the reporter also found that the intermediary brokers were relatively cautious in answering questions and taking tours. Some brokers told reporters that many stores had cleaned up a batch of problematic listings before, and the working procedures for brokers were also stricter.
有业内人士表示,资金监管在大型中介是早就存在的规定。不过有时候为了“迁就”客户的要求就不太注意这些问题,为后期交易埋下了隐患。现在有了明文规定,各大中介在风口浪尖上当然会把合规放在第一位。
Insiders said that the regulation of funds has long existed in large intermediaries. However, sometimes in order to "accommodate" the requirements of customers, these problems are not paid attention to, which creates hidden dangers for later transactions. Now that there are clear provisions, the major intermediaries will of course put compliance first on the cusp of the storm.